102
www.multi-contact.com
4 mm-Einbaubuchsen
4 mm Panel-mount Sockets
Douilles 4 mm à visser
MAH 506
MAH 509
Montagebohrung
Panel drilling
Per age de panneau
12.2
+0.1mm
GEW.12-MUTTER
XEB-1R
XEB-1RR
XEB-1Q
MUR/M12x0,75
XEB-1R
XEB-1RR
XEB-1Q
Isolierte, starre 4 mm-Buchsen, geeignet zur
Aufnahme federnder 4 mm-Stecker mit star-
rer Isolierhülse. Messingstanzteile. Die Buch-
sen bestehen aus zwei gegeneinander
isolierten Halbschalen, die durch das Einste-
cken eines Steckers überbrückt werden (Schal-
terfunktion). Montage durch Festschrauben in
Bohrungen von Platten oder Gehusen aus
Kunststoff, Metall etc. Anschluss: 2x Flach-
stecker 4,8 mm x 0,8 mm.
Insulated4mmrigid sockets accepting
spring-loaded4mmplugswithrigidinsulat-
ing sleeve. Brass sheet. The sockets consist of
two insulated, semi-circular contacts, which are
connected to each other when a plug is in-
serted (switch function). The socket is screwed
into predrilled panels of plastic, metal etc.
2x Flat connecting tab
4.8 mm x 0.8 mm.
Douilles rigides 4 mm, adaptées à la
connexion de fiches4mmélastiques à four-
reau rigide. Laiton roulé. Les douilles se com-
posent de deux demi coquilles, isolées l’une de
l’autre, et qui peuvent être reliées par une fiche
élastique4mm (sectionneur). A visser dans
des perages de panneaux ou de botiers plas-
tiques, métalliques... 2x Raccord plat 4,8 mm x
0,8 mm.
MAH 506
12.2
+0.1mm
Montagebohrung
Panel drilling
Per age de panneau
GEW.12-MUTTER
XES-1R
Isolierte, starre 4 mm-Buchsen, geeignet zur
Aufnahme federnder 4 mm-Stecker mit star-
rer Isolierhülse. Messingdrehteil. Montage
durch Festschrauben in Bohrungen von Platten
oder Gehusen aus Kunststoff, Metall etc.
Anschluss: Ltstift 2,0 mm.
Insulated4mmrigid sockets accepting
spring-loaded4mmplugswithrigidinsulat-
ing sleeve. Machined brass. The sockets are
screwed into predrilled panels of plastic, metal
etc.
Connection: Solder pin 2.0 mm.
Douilles rigides 4 mm, isolées, adaptées à la
connexion de fiches4mmélastiques à four-
reau rigide. Laiton décolleté. A visser dans des
perages de panneaux ou de botiers plasti-
ques, métalliques... Raccord : Broche cylin-
drique à souder 2,0 mm.
Typ
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
Mitgeliefertes Montagematerial
Supplied assembly material
Matériel de fixation livré
Montageanleitung
Assembly instruction
Notice de montage
*Farben
*Colours
*Couleurs
XEB-1R
66.9131-*
1000 V, CAT IV / 20 A
1x GEW.12-MUTTER (
189)
MAH 506
NR
R
S
0Q
1 Q
2 Q
3 Q
4
Q
5 Q
6
XEB-1RR
66.9850-*
1000 V, CAT IV / 20 A
1x MUR/M12x0,75 (
190)
MAH 509
NR
R
S
0Q
1 Q
2 Q
3 Q
4
Q
5 Q
6
XEB-1Q
66.9141-*
1000 V, CAT IV / 20 A
1x GEW.12-MUTTER (
189)
MAH 506
N
R
S
0Q
1 Q
2 Q
3 Q
4
Q
5
Zubehr
Accessories
Accessoires
Rohrschlüssel: SS2, SS425 (
Seite 192)
Tube spanners: SS2, SS425 (
page 192)
Clés spéciales : SS2, SS425 (
page 192)
Flachsteckhülse: FSH4,8x0,8 (
Seite 192)
Flat connecting receptacle: FSH4,8x0,8 (
page 192)
Cosse plate : FSH4,8x0,8 (
page 192)
Typ
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
Mitgeliefertes Montagematerial
Supplied assembly material
Matériel de fixation livré
*Farben
*Colours
*Couleurs
XES-1R
66.9661-*
1000 V, CAT IV / 24 A
1x GEW.12-MUTTER (
189)
NR
R
S
0Q
1 Q
2 Q
3 Q
4
Q
5 Q
6