www.multi-contact.com
101
4 mm-Einbaubuchsen
4 mm Panel-mount Sockets
Douilles4mmà visser
12.2
+0.1mm
MA 152
Montagebohrung
Panel drilling
Per age de panneau
SSP4
MUR/M12x0,75
SLB4-F6,3
SLB4-F6,3/N-X
SLB4-F6,3
SLB4-F6,3/N-X
Isolierte, starre 4 mm-Buchsen, geeignet zur
Aufnahme federnder 4 mm-Stecker mit star-
rer Isolierhülse. Messingdrehteil, vernickelt oder
vergoldet. Montage durch Festschrauben in
Bohrungen von Platten oder Gehusen aus
Kunststoff, Metall etc. Anschluss: Flachste-
cker 6,3 mm x 0,8 mm.
Insulated4mm rigid sockets accepting
spring-loaded4mm plugs with rigid insulat-
ing sleeve. Machined brass, nickel- or
gold-plated. The socket is screwed into
predrilled panels of plastic, metal etc.
Flat connecting tab 6.3 mm x 0.8 mm.
Douilles rigides 4 mm, adaptées à la connex-
ion de fiches4mm élastiques à fourreau ri-
gide. Laiton décolleté, nickelé ou doré. A visser
dans des perages de panneaux ou de botiers
plastiques, métalliques...
Raccord plat 6,3 mm x 0,8 mm.
12.2
+0.1mm
MA 152
Montagebohrung
Panel drilling
Per age de panneau
MUR/M12x0,75
FS/M4
U/M4
MU0,8D/M4
MU0,8D/M4N
SSP4
SLB4-G/N-X
SLB4-G
SLB4-G/N-X
Isolierte, starre 4 mm-Buchsen, geeignet zur
Aufnahme federnder 4 mm-Stecker mit star-
rer Isolierhülse. Messingdrehteil, vernickelt oder
vergoldet. Montage durch Festschrauben in
Bohrungen von Platten oder Gehusen aus
Kunststoff, Metall etc. Anschluss: Gewinde-
bolzen M4 und Ltloch.
Insulated4mm rigid sockets accepting
spring-loaded4mm plugs with rigid insulat-
ing sleeve. Machined brass, nickel- or
gold-plated. The socket is screwed into
predrilled panels of plastic, metal etc. Connec-
tion: Threaded bolt M4 and soldering hole.
Douilles rigides 4 mm, adaptées à la connex-
ion de fiches4mm élastiques à fourreau ri-
gide. Laiton décolleté, nickelé ou doré. A visser
dans des perages de panneaux ou de botiers
plastiques, métalliques... Raccord : Embout fi-
leté M4 et ft à souder.
Typ
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
Mitgeliefertes Montagematerial
Supplied assembly material
Matériel de fixation livré
*Farben
*Colours
*Couleurs
SLB4-F6,3
23.3060-*
1000 V, CAT III / 32 A
1x MUR/M12x0,75 (
190)
1x SSP4 (
190)
GR
R
S
0Q
1 Q
2 Q
3 Q
4
Q
5 Q
6 Q
7 Q
8 L
9
SLB4-F6,3/N-X
49.7046-*
1000 V, CAT III / 32 A
1x MUR/M12x0,75 (
190)
NR
R
S
0Q
1 Q
2 Q
3 Q
4
Q
5 Q
6 Q
7 Q
8 L
9
Zubehr
Accessories
Accessoires
Rohrschlüssel: SS2, SS425 (
Seite 192)
Tube spanners: SS2, SS425 (
page 192)
Clés spéciales : SS2, SS425 (
page 192)
Flachsteckhülse: FSH6,3x0,8 (
Seite 192)
Flat connecting receptacle: FSH6,3x0,8 (
page 192)
Cosse plate : FSH6,3x0,8 (
page 192)
Typ
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
Mitgeliefertes Montagematerial
Supplied assembly material
Matériel de fixation livré
*Farben
*Colours
*Couleurs
SLB4-G
23.3020-*
1000 V, CAT III / 32 A
1x MUR/M12x0,75 (
190), 1x SSP4 ( 190)
2x MU0,8D/M4 (
189),
2x U/M4 (
190), 1x FS/M4 ( 189)
GR
R
S
0Q
1 Q
2 Q
3 Q
4
Q
5 Q
6 Q
7 Q
8 L
9
SLB4-G/N-X
49.7043-*
1000 V, CAT III / 32 A
1x MUR/M12x0,75 (
190)
2x MU0,8D/M4N (
189)
NR
R
S
0Q
1 Q
2 Q
3 Q
4
Q
5 Q
6 Q
7 Q
8 L
9
Zubehr
Accessories
Accessoires
Rohrschlüssel: SS2, SS425 (
Seite 192)
Tube spanners: SS2, SS425 (
page 192)
Clés spéciales : SS2, SS425 (
page 192)