參數(shù)資料
型號(hào): 101-1327
廠商: Rabbit Semiconductor
文件頁(yè)數(shù): 52/119頁(yè)
文件大小: 0K
描述: KIT DEV STANDARD RCM6700
產(chǎn)品培訓(xùn)模塊: Enabling Remote Devices Overview
標(biāo)準(zhǔn)包裝: 1
系列: MiniCore™
類型: MPU
適用于相關(guān)產(chǎn)品: RCM6700
所含物品: 3 板,線纜,CD,文檔
其它名稱: 316-1191
第1頁(yè)第2頁(yè)第3頁(yè)第4頁(yè)第5頁(yè)第6頁(yè)第7頁(yè)第8頁(yè)第9頁(yè)第10頁(yè)第11頁(yè)第12頁(yè)第13頁(yè)第14頁(yè)第15頁(yè)第16頁(yè)第17頁(yè)第18頁(yè)第19頁(yè)第20頁(yè)第21頁(yè)第22頁(yè)第23頁(yè)第24頁(yè)第25頁(yè)第26頁(yè)第27頁(yè)第28頁(yè)第29頁(yè)第30頁(yè)第31頁(yè)第32頁(yè)第33頁(yè)第34頁(yè)第35頁(yè)第36頁(yè)第37頁(yè)第38頁(yè)第39頁(yè)第40頁(yè)第41頁(yè)第42頁(yè)第43頁(yè)第44頁(yè)第45頁(yè)第46頁(yè)第47頁(yè)第48頁(yè)第49頁(yè)第50頁(yè)第51頁(yè)當(dāng)前第52頁(yè)第53頁(yè)第54頁(yè)第55頁(yè)第56頁(yè)第57頁(yè)第58頁(yè)第59頁(yè)第60頁(yè)第61頁(yè)第62頁(yè)第63頁(yè)第64頁(yè)第65頁(yè)第66頁(yè)第67頁(yè)第68頁(yè)第69頁(yè)第70頁(yè)第71頁(yè)第72頁(yè)第73頁(yè)第74頁(yè)第75頁(yè)第76頁(yè)第77頁(yè)第78頁(yè)第79頁(yè)第80頁(yè)第81頁(yè)第82頁(yè)第83頁(yè)第84頁(yè)第85頁(yè)第86頁(yè)第87頁(yè)第88頁(yè)第89頁(yè)第90頁(yè)第91頁(yè)第92頁(yè)第93頁(yè)第94頁(yè)第95頁(yè)第96頁(yè)第97頁(yè)第98頁(yè)第99頁(yè)第100頁(yè)第101頁(yè)第102頁(yè)第103頁(yè)第104頁(yè)第105頁(yè)第106頁(yè)第107頁(yè)第108頁(yè)第109頁(yè)第110頁(yè)第111頁(yè)第112頁(yè)第113頁(yè)第114頁(yè)第115頁(yè)第116頁(yè)第117頁(yè)第118頁(yè)第119頁(yè)
MiniCore RCM5700/RCM6700 User’s Manual
38
4.3.1 Standalone Operation of the RCM5700/RCM6700
The RCM5700/RCM6700 must be programmed via the Interface Board or via a similar arrange-
ment on a customer-supplied board. Once the MiniCore has been programmed successfully, reset
the MiniCore. The MiniCore may be reset by cycling power off/on or by pressing the RESET but-
ton on the Interface Board. The jumper across pins 1–2 on header JP1 on the Interface Board must
be removed in order for the MiniCore to operate in the Run Mode after it is reset. The MiniCore
module may now be removed from the Interface Board for end-use installation.
CAUTION: Power to the Interface Board or other boards should be disconnected when removing
or installing your RCM5700/RCM6700 module to protect against inadvertent shorts across the
pins or damage to the MiniCore if the pins are not plugged in correctly. Do not reapply power
until you have verified that the MiniCore module is plugged in correctly.
4.4 Other Hardware
4.4.1 Clocks
The RCM5700 takes advantage of the Rabbit 5000 microprocessor’s internal clock doubler. A
built-in clock doubler allows half-frequency crystals to be used to reduce radiated emissions. The
50.0 MHz frequency specified for the RCM5700 model is generated using a 25.0 MHz crystal.
The RCM5700 requires that the clock doubler remain enabled for proper Ethernet operation.
The RCM6700 requires that the clock doubler remain disabled, but takes advantage of the Rabbit
6000 microprocessor's internal PLL, providing clock speeds up to 187.5 MHz.
4.4.2 Spectrum Spreader
The Rabbit 5000/6000 features a spectrum spreader, which helps to mitigate EMI problems. The
spectrum spreader is on by default on the RCM5700, but is off on the RCM6700 because of its
115 MHz maximum clock limitation. It may also be turned off or set to a stronger setting. The
means for doing so is through a simple configuration macro as shown below.
1. Select the “Defines” tab from the Dynamic C Options > Project Options menu.
2. Normal spreading is the default, and usually no entry is needed. If you need to specify normal
spreading, add the line
ENABLE_SPREADER=1
For strong spreading, add the line
ENABLE_SPREADER=2
To disable the spectrum spreader, add the line
ENABLE_SPREADER=0
NOTE: The strong spectrum-spreading setting is not recommended since it may limit the maxi-
mum clock speed or the maximum baud rate. It is unlikely that the strong setting will be used in a
real application.
3. Click OK to save the macro. The spectrum spreader will be set according to the macro value
whenever a program is compiled using this project file.
NOTE: Refer to the Rabbit 5000 Microprocessor User’s Manual or the Rabbit 6000 Micropro-
cessor User’s Manual for more information on the spectrum-spreading setting and the maximum
clock speed.
相關(guān)PDF資料
PDF描述
PS7051 IC BATTERY MONITOR ONE CELL PROT
V110C8C75BG2 CONVERTER MOD DC/DC 8V 75W
V110C8C75BG CONVERTER MOD DC/DC 8V 75W
V110C8C75BF2 CONVERTER MOD DC/DC 8V 75W
AIUR-06-6R8K INDUCTOR POWER 6.8UH 10% T/H
相關(guān)代理商/技術(shù)參數(shù)
參數(shù)描述
10-113275-10X 制造商:AMPHENOL 制造商全稱:AMPHENOL 功能描述:MIL-DTL-5015 and Mil-5015 Type Standard Cylindrical Connectors
10-113275-121 功能描述:環(huán)形MIL規(guī)格后蓋 RoHS:否 制造商:Amphenol PCD MIL 類型:MIL-DTL-38999 III, IV 系列:AS85049 產(chǎn)品類型:Environmental EMI/RFI Backshells 外殼類型:Straight 外殼大小:18 外殼材質(zhì):Aluminum Alloy
10-113275-12X 制造商:AMPHENOL 制造商全稱:AMPHENOL 功能描述:MIL-DTL-5015 and Mil-5015 Type Standard Cylindrical Connectors
10-113275-141 功能描述:環(huán)形MIL規(guī)格后蓋 RoHS:否 制造商:Amphenol PCD MIL 類型:MIL-DTL-38999 III, IV 系列:AS85049 產(chǎn)品類型:Environmental EMI/RFI Backshells 外殼類型:Straight 外殼大小:18 外殼材質(zhì):Aluminum Alloy
10-113275-14X 制造商:AMPHENOL 制造商全稱:AMPHENOL 功能描述:MIL-DTL-5015 and Mil-5015 Type Standard Cylindrical Connectors